miércoles, 8 de enero de 2014

Posible origen de Arándiga

                                                         BANDERA                                                          


ESCUDO



Arándiga provincia de Zaragoza,con código postal 50266, pertenece a la Comunidad de Calatayud, y  al Partido judicial de La Almunia de Doña Godina tiene una altitud de 462 msnm dista 70 km de la capital Zaragoza, con un superficie de 50,10 km cuadrados, y una población de 367 habitantes en el 2013, por su termino discurren los ríos Aranda e Isuela ambos se juntan en Arándiga y sus aguas van a desembocar en el Jalón.

Gentilicios----- Arandigano--Arandiguino/a
Nombres con los que se ha documentado -------- Arándega--- Arándiga ----- Arándecha
Fecha de la primera mención --------   1140

Origen:

Su origen más aceptado data de la época anterior a la llegada de los romanos. Unos lo califican como precelta, íbero, vasco, y otros lo consideran celta o celtibero. Los que lo suponen de origen celta o cetibérico unos lo hacen provenir de are-randa ="en el limite o frontera", " junto al limite", + sufijo céltico -ica y se referiría a un territorio fronterizo entre dos tribus celtibéricas.

Hay quien lo califica como un topónimo típicamente ibérico, que contiene la raíz aran-= " piedra" " roca " o " valle "+ el sufijo - diga, antiguamente - dike o tike = "los del" , con lo que podría significar " los del valle, haciendo alusión a una población situada en el valle " o " los de la roca " refiriéndose a una población situada en una gran roca o risco.

Varios especialistas consideran que el nombre de la localidad está relacionado con el nombre del río, y que este proviene de la raíz indoeuropea arg = " blanco ", " brillante ", así Arágandiga significaría " la del rió ". Una significación parecida ofrece la hipótesis que considera que Arándiga proviene de la forma prerromana "ara, o ar" , probablemente precéltica y emparentada con el vascuence aran= " valle" +sufijo céltico - ico, designando un lugar cerca de un rió: " lugar en el río Aranda ".

Entre las tesis que sitúan nuestro topónimo como derivado del vasco, son varias las interpretaciones que ofrecen significaciones variopintas. Por un lado hay quien considera que Arándiga sería el " Arandi de arriba ", interpretándolo a partir del vasco haran= " ciruela "+ sufijo abundancial - di, con lo que su traducción es " ciruelos de arriba ": otros también creen que es " Arandi de arriba ", del vasco haran= " vaguada "+ handi = " grande ", con lo que su significado es " vaguada grande de arriba ". Otra hipótesis que propone un origen parecido es la que lo deriva del vasco aran= " valle alto " + ate= " puerta ", " paso" + ga = " casa ", con lo que Arándiga seria la " casa del paso del alto valle".

Otros estudiosos afirman que contiene la desinencia -ga, de substrato muy antiguo, a lo que añaden que la acentuación esdrújula parece una característica de uno de los substratos preindoeuropeos de la península: mientras que los hay que se limitan a traducir el topónimo, sin especificar una raíz ni un origen concreto, simplemente enmarcándolo dentro de lo prerromano,con el significado de " sobre el valle "



No hay comentarios:

Publicar un comentario